Mi stvaramo bolji svet u kome ste Vi i Vaša porodica bezbrižni.
Ustvarjamo boljši svet v katerem bo za vas in vaše družine poskrbljeno.
I mislio sam da ste vi.
Sem si kar mislil, da ste vi.
Ovo ste vi na snimkama nadzornih kamera, toèno?
Skoraj je že tukaj. - Pohiti. - Prav.
Ja sam ja, a vi ste vi.
Jaz sem jaz in ti si ti.
Ali na kraju, najveæe oružje ste vi.
Vendar pa ste njihovo najmočnejše orožje vi.
Čovek Vaših godina da bude snažan kao što ste Vi!
Mož vaših let in takšne siline.
Na mojoj planeti postoji legenda o ljudima kao što ste vi.
Na mojem planetu imamo legendo o ljudeh, kot si ti.
To ste vi rekli, ne ja.
Vi ste to rekli, ne jaz.
Bilo je jasno da ste vi bili kljuè svega, zato što ste imuni.
Jasno je bilo, da ste mladi ključ, saj ste bili odporni. Ampak zakaj?
Rekao je mom bratu, Lamaru, da ste vi skoro nadprirodni.
Mojemu bratu Lamarju je rekel, da ste izredni.
Ko ste vi da mi se suprostavljate, meni, uništitelju imperija?
Ne vem, kaj si hotel, da storim,
Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti kada je prvi put upotrebljena u engleskom jeziku - dolazi iz latinske reči cor, što znači srce - a izvorna definicija bila je ispričati priču o tome ko ste vi u srcu.
Pogum, originalna definicija poguma (courage), ko je beseda prvič prišla v angleški jezik -- je iz latinske besede cor, ki pomeni srce -- in originalna definicija naj bi povedalo zgodbo, kdo si s svojim celim srcem.
Cilj nije pretvoriti decu u vašu viziju odraslih, već u bolje odrasle nego što ste vi bili, što može biti mali izazov posmatrajući vaše zasluge,
Cilj ni spremeniti otroke v odrasle, kot ste vi, ampak v boljše odrasle, kot ste bili vi, kar je lahko rahlo zahtevno, glede na vaša priporočila,
A vi kažete: "Da ste na mom mestu doktore, šta bi ste Vi uradili?"
Vi rečete: "Če bi bili na mojem mestu, kaj bi naredili?"
Sad -- (Smeh) -- svi ste vi ovo radili. Mislim, znate,
(Smeh) - To veščino vsi uporabljamo. Na primer,
Ok? Sećaju se svog detinjstva, ali ako uđete i predstavite se i potom napustite prostoriju, kada se vratite oni neće znati ko ste vi.
Spomnijo se svojega otroštva, če pa stopite v sobo, se jim predstavite in nato odidete, ko se boste vrnili, ne bodo vedeli kdo ste.
A On okrenuvši se zapreti im i reče: Ne znate kakvog ste vi duha;
On pa se obrne in jim zapreti in reče: Ne veste, kakšnega duha ste.
Pogledajte gavrane kako ne seju ni žanju, koji nemaju podrume ni žitnice, i Bog ih hrani: a koliko ste vi pretežniji od ptica?
Poglejte krokarje: ne sejejo in ne žanjejo, nimajo kleti, ne žitnice, in Bog jih živi: koliko ste vi boljši od ptic!
Iz kog ste vi u Hristu Isusu, koji nam posta premudrost od Boga i pravda i osvećenje i izbavljenje.
Iz njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga, pa tudi pravičnost in posvečenje in odrešenje, da, kakor je pisano, „kdor se hvali, v Gospodu naj se hvali“.
Ne znate li da ste vi crkva Božija, i Duh Božji živi u vama?
Ne veste, da ste tempelj Božji in da Duh Božji prebiva v vas?
Ako pokvari ko crkvu Božiju, pokvariće njega Bog: jer je crkva Božija sveta, a to ste vi.
Če kdo pokvari tempelj Božji, tega pogubi Bog; zakaj tempelj Božji je svet, kateri ste vi.
Ako drugima i nisam apostol, ali vama jesam, jer ste vi pečat mog apostolstva u Gospodu.
Če drugim nisem apostol, sem pa vsaj vam; kajti pečat mojega apostolstva ste vi v Gospodu.
Nije; nego šta žrtvuju neznabošci, da djavolima žrtvuju, a ne Bogu; a ja neću da ste vi zajedničari sa djavolima.
Nikakor, temuč kar žrtvujejo pogani, da žrtvujejo zlim duhovom in ne Bogu. Nočem pa, da bodete vi deležniki zlih duhov.
Jer ste vi naša poslanica napisana u srcima našim, koju poznaju i čitaju svi ljudi;
List nas ste vi, napisan v srcih naših, ki ga poznajo in bero vsi ljudje,
Jer ste vi svi sinovi Božji verom Hrista Isusa;
Zakaj vsi ste sinovi Božji po veri, v Kristusu Jezusu.
Nema tu Jevrejina ni Grka, nema roba ni gospodara, nema muškog roda ni ženskog; jer ste vi svi jedno u Hristu Isusu.
Ni tu Juda, ne Grka, ni tu sužnja, ne svobodnega, ni tu moškega, ne ženske: zakaj vi vsi ste eden v Kristusu Jezusu.Če ste pa Kristusovi, potem ste Abrahamovo seme, in po obljubi dediči.
A kad ste vi Hristovi, onda ste seme Avraamovo, i po obećanju naslednici.
Če ste pa Kristusovi, potem ste Abrahamovo seme, in po obljubi dediči.
Jer ste vi, braćo, na slobodu pozvani: samo da vaša sloboda ne bude na želju telesnu, nego iz ljubavi služite jedan drugom.
Kajti vi ste poklicani na svobodo, bratje; samo naj svoboda ne bode za priložnost mesu, temuč po ljubezni služite drug drugemu.
A nadam se u Gospoda Isusa da ću skoro poslati k vama Timotija, da se i ja razveselim razabravši kako ste vi.
Upam pa v Gospoda Jezusa, da vam skoraj pošljem Timoteja, da bodem tudi jaz mirnega srca, ko zvem, kako je pri vas.
Jer ste vi naša slava i radost.
Vi ste zares slava naša in veselje.
Jer ste vi svi sinovi videla i sinovi dana: nismo noći niti tame.
kajti vi vsi ste luči sinovi in sinovi dneva; nismo od noči, ne od teme.
Kao što Sara slušaše Avrama, i zvaše ga gospodarem; koje ste vi kćeri postale, ako činite dobro, i ne bojite se nikakvog straha.
kakor je bila Sara poslušna Abrahamu, imenujoč ga gospoda; njene hčerke ste postale ve, če delate dobro in se ne bojite nobenega strahu.
1.7724640369415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?